1341268X
長野県立歴史館研究紀要
Bulletin of the Nagano Prefectural Museum of History
長野県立歴史館
The Nagano Prefectural Museum of History
2007
13
丸山晩霞にみる「崇高」と「壮美」―明治末期における二つの翻訳語の問題―
Two Japanese Translations, "SUUKOU" and "SOUBI", for Sublime Used by MARUYAMA Banka at the End of the Meiji Era
岸田 恵理
KISHIDA, Eri
はじめに、外来語としての「崇高」の意味の概略、丸山晩霞における「崇高」、丸山晩霞における「壮美」、ラスキンの『近代画家論』に見る「崇高」、おわりに。
日本語 / Japanese
第二部[日本歴史]2-10.教学・文化史
2 Japanese History 2-10. Education & Culture
- 第二部 [日本歴史] 2-5. 近現代史
- 第二部 [日本歴史] 2-17. 各伝
- 2 Japanese History 2-5. Modern & Contemporary
- 2 Japanese History 2-17. Biography
- 日本
- Japan
- 近代・現代
- Modern and Contemporary
- 教育・学術・文化
- 人物
- Education, Science & Culture
- Biographies